4º B: LESSON 18th JUNE




TOPIC 3: FAMILY/ RELATIONSHIPS: 

https://www.eslflow.com/wp-content/uploads/2017/10/family-friends-discussion.pdf

SUMMARY


TOPIC 5: TRANSPORT, TRAVELLING AND HOLIDAYS

SUMMARY 1

SUMMARY 2








TOPIC 6: STEREOTYPES

Step 1. What is a stereotype?
A stereotype is a widely held but fixed and oversimplified image or idea of a particular type of person related to their race, nationality and sexual orientation…etc

SPANISH PEOPLE : https://learnenglishteens.britishcouncil.org/magazine/life-around-world/spanish-stereotypes

BRITISH PEOPLE: https://learnenglishteens.britishcouncil.org/magazine/life-around-world/5-steps-becoming-stereotypical-brit

MEN VS WOMEN: https://www.cristinacabal.com/intermediate/stereotypes.pdf


TOPIC 7 : MOBILE PHONES 

MOBILE PHONE VOCABULARY
A top-up card: tarjeta recargable
Call rate: tarifa de llamada telefónica.
Telemarketing, Telesales: ventas por teléfono.
Personal organiser: agenda personal.
rechargeable batteries: pilas recargables.
Mobile operators: operadoras telefónicas.
Switchboard: centralita.
call waiting: llamada en espera
Contacts / phone book: guía
Contract / pay-as-you-go: de contrato
Desvío de llamada: call forwarding.
Establecimiento de llamada: connection fee.
Flat rate: tarifa plana.
flip phone: móvil que se abre levantando la tapa
Hands-free set / kit: manos libres
Hash key: almohadilla.
Inbox: Buzón de entrada
Keypad: teclado numérico
Keys / buttons: teclas
landline / home phone: teléfono filjo
Larga distancia: long-distance call.
“Long-distance phoning centre”: locutorio
llamada urbana: local call.
Menu: menú
Missed call: llamada perdida.
Mobile phone / cell phone (handset): móvil.
No tener saldo: to run out of minutes; not to have any minutes on one’s mobile phone; to run out of credit to call.
Outbox: buzón de salida
Phone charger: cargador de batería
ring tone: tono de llamada
Screen: pantalla
Service provider: operadora telefónica; compañía telefónica (Orange, Movistar, etc.)
Silent: silencio
slide phone: móvil que se abre deslizando la tapa.
There’s no signal / reception: no hay cobertura
To be cutting out / breaking up: se va el sonido, la voz; se corta la conversación.
to dial: marcar
to hang up: colgar
to jailbreak / to unlock a mobile phone: liberar un móvil.
To give sby a bell: dar un toque
To top up: recargar el teléfono
Unmetered access: tarifa plana.
voicemail: buzón de voz




TOPIC 8: MANNERS

Manners Sheriff, lesson on having good manners by Heart and Mind ...

Good Manners Color Chart | Printable Charts, Signs and Skills Sheets



Good mannersBad manners



CLASSIFY THE FOLLOWING ACTIONS AS GOOD OR BAD MANNERS: 
In the UK ...
  1. ... do stand in a queue when you wait for a bus or to pay for something in a shop.
  2. ... don't spit on the street.
  3. ... do burp loudly after a meal.
  4. ... don't apologise if you bump into somebody on the street.
  5. ... do say 'please' and 'thank you' at every opportunity.
  6. ... don't cover your mouth when you yawn or sneeze.
  7. ... don't greet people with two kisses.
  8. ... don't pick your nose in public.



bad manners: 
  • Talking loudly on your phone in public places
  • Texting when you´re having a meal in a restaurant
  • Throwing rubbish in the street
  • Drinking alcohol  (binge drinking) in the street
  • Noise  pollution in towns and cities.

Comentarios

Entradas populares de este blog

4º ESO REPASO CONDICIONALES

4º A HOMEWORK 10th to 12th JUNE

4º A/B GULLIVER'S TRAVELS